홍과장님,
영어 중국어 일본어
번역
해서
오후
에 보내드릴게요.
추가 코멘트 있으시면
톡으로 편하게
알려주세요.
구독형 번역서비스를소개합니다.
구독형 번역 서비스는 회사에서 이용하는 법률서비스, 회계서비스, 노무서비스등과 같이 전문 지식이 필요한 ‘번역서비스’를 구독형(월 결제형)서비스로 이용하는 서비스 입니다. 필요한 언어와 분야의 전문 번역서비스를 전담 번역팀에게 편하게 이야기 하세요.
전담 번역팀이 편리한 번역서비스를 제공합니다.
한국어, 영어, 일본어, 중국어로 구성된 전담 번역팀이 배정됩니다.문서, 영상, 홈페이지, 마케팅자료 등의 전문번역 서비스를 한번에 제공받을 수 있습니다. 외국어 이메일 작성과 외국인 고객이 남긴 피드백에 대한 답변 내용등 번역이 필요한 다양한 비즈니스 환경에 대응할 수 있습니다.
용어집 부터 제작하고
시스템으로 관리합니다.
번역 품질의 기준이 되는 용어집부터 구축합니다.전문 영역에 따라 사용하는 용어(Terminology)와, 회사의 고유명사(Glossary)를 추출해서 용어집을 구축합니다. 구축된 용어집을 시스템에 등록해서, 번역 작업 후 용어집 적용 여부를 검사합니다. 번역이 진행될 수록 용어집은 보강되고, 번역 품질은 꼼꼼하게 관리 됩니다.
제공 서비스 범위
1
영/중/일본어 번역 서비스를 기본 제공합니다.
2
기업별 전담 PM과 번역사가 배정됩니다.
3
월별 10시간 내외 분량의 번역 업무를 제공합니다.
4
10시간 동안 할수 있는 번역은  일반문서 A4 20장 번역 또는 마케팅, 홍보등 창작번역의 경우 5장 내외 또는, 클라이언트, 바이어 이메일 대응 약 16회 입니다.위의 수치는 최소한으로 약속드리는 분량입니다. 구독형 번역서비스의 컨셉이 저희가 전문 번역팀이 되어 드리자, 그래서 성공적인 해외 진출 사례를 함께만들자입니다. 최대한 많은 번역서비스를 제공해 드릴수 있도록 지속적으로 노력하겠습니다.
5
매월 이용 내역서를 제공해 드립니다.
6
번역분량이 남을 시 계약기간내 이월 가능합니다.
3개월 계약시 3개월내 이월 가능합니다. 1년 계약시 1년내 이월해서 이용할 수 있습니다.
이용금액
매월
330,000원
(VAT 포함)
1. 최소 3개월 이상 계약해야 합니다. 년간 구독을 기본으로 하며, 결제 방식에 따라 월결제 / 년결제 방식을 선택할수 있습니다.
2. 년결제 (1회) 방식의 경우 10%할인을 받을 수 있습니다.
3. 향후 업무 범위 따라 금액의 변동이 발생될 수 있습니다.
4. 월 기본 번역 시간이 더 필요하시거나 기본 언어 이외 다른 언어를 기본으로 운영하고 싶은 분은 신청전에 문의해주세요.